合生體初生宣言 (人類版)

2021

雖為宣言,實則為作試圖與跨物種合作的十個基本行為準則與思考的角度,供正在合生體概念寶寶階段的人類在家自行複製練習與複誦。

註:合生體 (Holobiont)意指宿主與其所相關的微生物透過其之間的生物分子網絡所組成的獨立生態單元。

Manifesto for the Holobiont in Its Infancy - Human Version

2021

When the existence of one single individual is in fact a coexistence of multiple species, how does that alter our ancestry? The artist takes her own blood for whole genome sequencing, obtaining 50 GB of data that represents “me.” After running the data through various sequence classification tools, she uncovers the existence of multiple microbes: some related to the artist’s medical history while others having not been seen before. These previously unseen, yet coexisting components of “me,” still constitute a part of us and our ancestry.

攝影:汪正翔

邊界溶解

2020-2021

從人類文化的角度看COVID19疫情的開展,科學知識與政策作為人類集體決定隨著疫情發展的速度更新,人類的個人情感層次上卻跟不上快速改變而出現迷惘的狀態。若將人類文化與人造物視為「智人」演化的一部分,那麼人類情感與文化的演化速度顯然跟不上環境演化速度,而出現不合時宜的行為百態。同時,細觀傳染病敘事中人類利用免疫系統嘗試構築出與病毒的生物邊界,但也同時使用人造物所延伸出的外在實體免疫系統,例如口罩、防護罩、消毒水等,疫情中人類的諸多奇異行徑也可視為是人類嘗試建構自我與病毒「邊界」的努力。

《邊界溶解》受COVID19疫情後的人類行為百態所啟發,從「精神演化」的角度去正視人類作為自然界的成員必須與病毒攜手共創未來,並作為一個巨大生物群體,面對病毒演化的速度望塵莫及,此一無所適從的狀態,嘗試發展出一套文化工具去觀察每個人對於「免疫邊界」的定義,以及試圖調整「免疫邊界」可能行為與方法。

《邊界溶解》的第一階段,林沛瑩的部分:《猜測、抗拒、妥協》。其核心為一套引導參與者創造病毒爆發故事的說故事工具,並透過線上與實體的工作坊引領參與者創造出環繞病毒敘事的故事,並探索各種在病毒爆發下的隱藏慾望與恐懼。

第二階段,由陳儀霏以設計的角度切入,帶領參與第一階段工作坊的參加者,在他們所創造的故事與角色中,進行更深層的探索與發想,探索其故事因應病毒所造成的改變,進而引發每個角色新的需求-不管是滿足其物質還是心理層面的需求-而這些變化又會如何推進人造物與服務的產生,藉以推敲出疫情世界的各種樣貌。

《邊界溶解》似乎在解決問題,實則邀請參加者透過參與來檢視面對生物他者所帶來的脅迫感時呈現出的真實自我,作為一種自我檢視的旅程。

共同作者

陳儀霏、林沛瑩

贊助:簡靜惠女士、洪建全基金會、StimuleringsFonds

Discourse of a Viral Boundary

2021-2022

In viewing the COVID-19 pandemic from a human cultural perspective, we can note that despite humans collectively reacting to the virus in real-time through technological advances and policies, we have had a harder time keeping up with the outbreaks on an emotional level. If we regard human culture and man-made objects as a part of Homo sapiens’ evolution, then it can be said that the evolution of human emotions and culture is obviously failing to keep pace with the evolution of our environment, which has resulted in the appearance of eccentric behavior. At the same time, humans have tried to establish a biological boundary between our immune systems and the virus through the narrative of infectious diseases, and we have also extended this boundary to the material world as an externalization of our immune systems through face masks, face shields, and sanitizers. The various bizarre actions taken by human beings during the pandemic can also be seen as efforts to construct a “boundary” between ourselves and the virus.

Discourse of a Viral Boundary was inspired by various human behavior stemming from the COVID-19 outbreak. Through the lens of “spiritual evolution,” the artwork examines how human beings, as members of the natural world, have to work in tandem with viruses to create a future together. As a species faced with the unmatched speed of viral evolution, we tried to develop a set of cultural tools to observe every person’s definition of the “boundary of immunity” and the possible behaviors and methods of enforcing this boundary.

The first half of Discourse begins with Pei-Ying Lin’s Speculation, Resistance, Compromise: a set of storytelling tools that guide participants to create their own viral outbreak stories. Through virtual and in-person workshops, members are asked to compose scenarios concerning the virus and to examine any correlated hidden desires or fears.

In the latter half designed by Yi-Fei Chen, people who participated in the first event are asked to delve deeper and uncover their characters’ needs—material or psychological—triggered by the changes brought about by the virus in their stories. By further reflection on how these changes result in the creation of various man-made objects and services, this work hopes to form a more comprehensive picture of the global epidemic.

Co-Author

Yi-Fei Chen, Pei-Ying Lin

Sponsors:Hong Chien Ching-Hui, Hong Foundation

攝影:汪正翔

相即共生練習簿 - 出神 1:1

2021-2022

〈相即共生練習簿 — 出神 1:1〉(Studies of Interbeing - Trance 1:1)嘗試透過連結圍觀分子生物學層次的節奏、速度、與動作,在人類尺度以針織與舞蹈行為重新人類大腦可感知的層次具體化(Embodiment),並透過具體化的經驗建構,重新塑造中性而感性的人類與病毒、人類與人類交流方法論與平台,在已知的科學解釋上拓展當代的文化方法,填補理性至上所造成的人類與疫病文化真空,實驗當代科學脈絡之下人類與病毒共生所能協助人類面對自身的文化儀式。並試圖在「病毒與人類共存為恆常」的前提下,找尋不帶偏見、直接以身體感出發理解病毒—人類關係的方式,作為一種冥想儀式,並試圖與人類集體記憶中的「冠狀病毒靈」對話,讓對於COVID19個人私密而獨特的病毒接觸經驗能超脫科學霸權的箝制而有所依歸,也從而探索人類與病毒共存的各種面向。

Studies of Interbeing - Trance 1:1

2021-2022

Studies of Interbeing - Trance 1:1 attempts to create an embodiment experience through transforming the tempo, speed, and movements at the molecular level into human-body perceivable level, as a way to recreate a mutual and sensible human-virus, human-human communication methodology. It is also a cultural endeavour to facilitate human mentally reflect and adopt to our coexistence with corona virus. In the premises of ‘viruses are always living with human’, Trace 1:1 temps to search for a way to understand human-virus relationship through bodily experience as a ritual, and to allow us to ‘talk’ to the spiritual existence of corona virus, as a way to explore all aspects of human-virus co-existence, as well as free ourselves from the monopoly of scientific explanations in the pandemic time.

攝影:汪正翔、林沛瑩

相即共生練習簿 - 族譜 X

2021-2022

當單一個體生存的當下,其實是多種生物體的共同存在,我們的族譜將如何改變?透過作者的血球樣本進行全基因體定序,得到了50GB代表「我」的基因資料。在使用多種生物基因體分析工具(Kraken、Kraken2、Genome Detective Virus Tool)後檢測出各種微生物,有些曾經與作者的病史有關聯,有的則從未見過。這些時刻與「我」共存的他者也是族譜中從未出現的面容。

合作夥伴

陳立婷、 訊聯生物科技(邱家軍、江奕賢、鄭耀暐)、張丹菁

贊助:簡靜惠女士、洪建全基金會

Studies of Interbeing - Pedigree X

2021-2022

When the existence of one single individual is in fact a coexistence of multiple species, how does that alter our ancestry? The artist takes her own blood for whole genome sequencing, obtaining 50 GB of data that represents “me.” After running the data through various sequence classification tools, she uncovers the existence of multiple microbes: some related to the artist’s medical history while others having not been seen before. These previously unseen, yet coexisting components of “me,” still constitute a part of us and our ancestry.

Collaboration Partners

Li-Ting Chen, BIONET Corp (Michael Chiu, Mark Chiang, Willis Cheng), Dan-Jing Chang.

Sponsors: Hong Chien Ching-Hui, Hong Foundation

攝影:汪正翔